Danièle Vernet Übersetzungen
Danièle Vernet Übersetzungen

Tarifs

Les prix se traduisent …

En Allemagne, les travaux de traduction écrite sont facturés à la ligne (ligne normalisée espaces incluses, dans la langue cible).

Ce tarif de base pourra varier en fonction des facteurs suivants : langue, domaine, niveau de difficulté, format, lisibilité du document source, délai disponible pour réaliser la traduction et volume de la commande. La correction de documents et les travaux d’interprétation seront facturés à l’heure et/ou à la journée.

Envoyez-moi vos documents pour obtenir un devis estimatif !

… la qualité se partage

Mes critères de qualité impliquent la réalisation d’une traduction de haute qualité, intégrant la terminologie de l’entreprise et en étroite collaboration avec vos collaborateurs.

CONDITIONS GÉNÉRALES